Вопросы к Юристу

Признает ли брак в черногории германия

В сознании русских девушек существуют определенные стереотипы о черногорских мужчинах, сформированные, как правило, на основании обрывков услышанных где-то историй или того, как они ведут себя с дамами, приехавшими на отдых.

При этом, если отношения с черногорцем завязываются все более серьезные, женщина может с удивлением открывать для себя неожиданные качества и привычки своего обаятельного и харизматичного ухажера — сказывается разница культур и менталитетов.

Брак с иностранцем, изображениеShutterstock

Для того, чтобы развеять некоторые мифы и дать нашим девушкам представление о том, каким может оказаться для них черногорец в качестве мужа, мы собрали информацию из первых рук — поговорили с русскоязычными представительницами прекрасного пола, не первый год живущими в браке с мужчиной из Черногории.

Конечно, у каждой из них своя история отношений и у каждой есть свои представления о том, каким она хочет видеть своего мужчину.

К тому же, условное обобщение их мужей только по национальному признаку не должно создавать впечатления, что все они похожи между собой как близнецы и всегда ведут себя одинаково.

В каждом конкретном случае большую роль играют и характеры людей, и их воспитание, но, пожалуй, единственный универсальный совет, который можно дать всем девушкам, желающим выйти замуж за черногорца, — обязательно изучите культуру, особенности менталитета и даже историю Черногории хотя бы в общих чертах. Без этого понять и принять некоторые вещи может оказаться сложновато.

В первую очередь все женщины в один голос говорят о том, насколько большое значение в жизни их мужей играет само понятие «семья», включающее в себя не только собственно супружескую пару, но и всю многочисленную мужнину родню. Причем с ней жене следует стараться поддерживать очень хорошие отношения, особенно если супруги решили жить в Черногории.


Вот мнения русских жен черногорцев, так сказать мнение от первого лица.

Мария: «Мы поженились после того, как несколько лет уже встречались и жили вместе. Поэтому на момент свадьбы я знала большую часть родственников в лицо, была знакома с родителями, представляла себе обычаи этой семьи в целом и даже могла что-то сказать на черногорском.

Больше всего мне нравится умиротворение и спокойствие в семье. Бывают свои проблемы, недопонимания и некие выяснения отношений, но это никогда не переходит в крик. Думаю, что это отношение к людям и жизни выросло из пережитого опыта во время военных действий.

Они были беженцами из Боснии, потеряли всё, начинали с нуля. Мне кажется, именно поэтому они так сильно ценят семью и родных. Это чувствуется. И это разительно отличается от того, что я видела и очень часто вижу в Москве. Мне приятно жить в этой семье и рада быть её частью».

В Черногории для невесты очень важно, как ее примут в семье, потому что в отличие от России, где молодежь стремится побыстрее отделиться от родителей, здесь семейным связям придают повышенное значение, и ей очень часто придется общаться с родственниками мужа.

Марине брак с черногорцем принес в этом плане дополнительные сложности, связанные с тем, что его семья исповедует ислам и поэтому была не очень довольна выбором сына. Марине не один год пришлось доказывать свекрови и другим родственникам, что их отношения с мужем — это серьезно.

Марина: «Отчасти я стала жертвой предубеждений семьи моего мужа. Свекровь считала, что русская девушка, к тому же не мусульманка — это не лучший выбор для ее любимого сыночка.

Мне пришлось потратить не один год и правильно проявлять себя в разных жизненных ситуациях, тем не менее перелом в наших отношениях наступил только после того, как у нас родился сын.

В Черногории по сей день рождению мальчика придается невероятное значение, вне зависимости от вероисповедания. Так сложилось исторически, что именно сын — это главная гордость и счастье родителей».

Хотя детей черногорские мужчины обожают всех, независимо от пола. И это взаимно. Часто на черногорских пляжах можно наблюдать картину, когда мама спокойно читает журнал, в то время как папа с удовольствием занимается с ребенком.

Черногорцы не стесняются проявлять свои эмоции по отношению к детям, бегать с ними, катать на плечах, смеяться и плескаться с ними в воде. И это сильно отличает их от мужчин российских. Кроме того, такое отношение с детства безусловно оказывает положительное влияние на формирование характера маленьких черногорцев.

Елена: «Черногорские мужчины обычно вырастают в полных семьях, с детства окруженные родительской заботой и любовью, возможно, именно поэтому у них нет постоянного стремления самоутвердиться за чей-то счет или кому-то что-то доказать. В них чувствуется цельность, уверенность и надежность.

Но при этом повышенная материнская опека порой приводит к тому, что мужчины привыкают к «обслуживанию» их женщиной — сначала матерью, а затем женой. Например, им может просто не приходить в голову самим встать с дивана за пепельницей или стаканом воды, если можно попросить женщину их принести».

По этой же причине часто они не не разделяют с женой домашние обязанности, ведь в их сознании глубоко заложено, что хозяйством должна заниматься женщина.

Но, конечно, это тоже зависит от конкретного мужчины и от того, как поставит себя жена. Ведь в межнациональном браке не только женщина должна учитывать особенности психологии мужа, но и мужчине необходимо понимать, что не у каждой российской или, скажем, украинской женщины имеется большое стремление к привычному ему патриархату.

Ольга: «Вопреки распространенному мнению, что муж-черногорец будет лежать на диване, смотреть телевизор целыми днями и требовать обед, ничего такого не произошло. Стереотипы, конечно, имеют под собой основу, но все же это больше зависит от самого человека, его семьи, воспитания, атмосферы, в которой он рос, круга общения, интересов.

Необычной для меня, но ожидаемой, оказалась очень крепкая связь между мужем и его семьей: общение, поддержка, забота. Для них семейные ценности прежде всего. Не могу сказать, что семья не важна для украинцев, но все же это не так ярко выражено».

Кстати, девушкам, вступившим в брак с православным черногорцем стоит иметь в виду, что еще одним важным символом поддержания традиций семейственности является здесь праздник Слава, который отныне станет и праздником вошедшей в семью женщины.

Помимо того, что теперь вас будут с ним поздравлять, будьте готовы к необходимости провести немало часов за подготовкой к грандиозному кулинарному торжеству и активной помощи свекрови по хозяйству в этот день.

При этом что касается питания вашего мужа, имейте в виду, что его вкусовые предпочтения могут сильно вас удивить. Черногорцы, как правило, не любят малосольную рыбу и икру, могут не быть в восторге от борща или пельменей. Зато в Черногории вы откроете для себя новые блюда. Например, муж Алины научил ее вкусно и быстро готовить.

Алина: «Мой муж, наверное, не совсем стандартный черногорец, дома мы разговариваем всегда на русском языке, нам так комфортно. Муж любит русскую культуру, с удовольствием смотрит русские фильмы.

Думаю, что общей положительной чертой черногорцев является то, что они обычно очень хорошие и заботливые папы. Муж с удовольствием проводит время с дочкой, и я спокойно могу ее с ним оставлять.

Отрицательной же чертой лично для меня является его излишняя эмоциональность, ведь как и любой южный народ, черногорцы — горячие ребята. Хотя если люди хотят быть вместе, то и это постепенно сглаживается».

С Алиной нельзя не согласиться, ведь главной силой, объединяющей межнациональные пары, является, безусловно, любовь и стремление к взаимопониманию. При этом менталитет черногорцев в целом все-таки не слишком отличается российского или украинского, поэтому смешанных пар в Черногории встречается все больше.

Черногорец, опубликовавший видео со своей свадьбы, ещё раз подтвердил, что это событие для него является счастливым соединением любящих сердец с приправой из местного колорита на фоне неизменно роскошной природы ))

Число разводов в Черногории растет: женщины больше не хотят следовать установившимся семейным традициям

Я следую своей мечте, и при этом не пропускаю важных событий в жизни детей.

наибольшее число браков (4041) было заключено в 1992 году. В 2014 году — 3527 свадеб, а разводов — 584 , что на 17 процентов больше, чем в 2013 году. Количество браков в 2014 году уменьшилось на восемь процентов по сравнению с 2013.

В целом на 1000 браков приходится 166 разводов.

Иммиграция в Черногорию

в реестре официально-действующий переводчиков http://www.pravda.gov.me/rubrike/sudski-tumaci Стоимость услуг переводчиков в разных городах и муниципалитетах может отличаться.

В принципе обычная цена — 15 евро за документ, ну и переводчик, к которому обратились мы, взял с нас оплату именно по этому тарифу. Так как переводить нам нужно было только мои документы (свидетельство о рождении, подтверждение о том что я не состою в браке, заграничный паспорт) и заграничной паспорт свидетельницы, переводы нам обошлись в 60 евро. И теперь, собрав уже полный необходимый пакет документов и их переводов, мы отправились к матичару, которая сперва проверила их, проверила наличие всех необходимых документов, после чего попросила нас ответить на несколько вопросов, для органов статистики (вопросы типа гражданства, национальности, образования, профессии, трудоустроенности и тому подобное), после на скорую руку заполнила бланк.

Как зарегистрировать брак, заключенный в Черногории в Санкт-Петербурге?

03 Августа 2015, 10:56 Добрый деньВ соотвествии сРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОНОБ АКТАХ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯСтатья 13. Признание действительными документов о государственной регистрации актов гражданского состояния и удостоверение таких документов (в ред.

Федерального закона от 12.11.2012 N 183-ФЗ)1.

Признает ли брак в черногории германия

Стоимость часа устного перевода судебного переводчика составляет 35-50 евро. Документы, необходимые для заключения официального брака в одном из муниципалитетов Черногории между иностранными гражданами, не являющимися гражданами Черногории: — Свидетельство о рождении (для обоих молодоженов) — Подтверждение из ЗАГС по месту рождения для обоих молодоженов о том, что жених и невеста не состоят в других браках (граждане Украины могут получить такое подтверждение в консульстве Украины в Черногории) — Копии паспортов молодоженов — Копии паспортов свидетелей — Копии свидетельств о разводе, если брак не первый — Подтверждение о гражданстве (для граждан некоторых государств) — Подтверждение о возможности вступить в брак (только для граждан Франции) Документы, необходимые для заключения официального брака в одном из муниципалитетов Черногории с гражданином Черногории: — Свидетельство о рождении (для иностранца) — Выписка из книги записей рождения не старше 6 мес.

Свадьба и венчание в Черногории

Нередко свадебную церемонию и венчание проводят на склоне над островом Святой Стефан.

Здесь расположена небольшая церковь, откуда открывается великолепный вид на остров.

Сейчас в Черногории работает уже несколько компаний, которые помогут организовать все необходимое для проведения наилучшей церемонии, но, в принципе, можно попробовать организовать все и своими силами.

Только нужно помнить, что свадебная инфраструктура в этой стране пока не особенно развита, и каждую мелочь придется искать в разных местах. Так, например, свадебное платье, костюм жениха, обувь и всю бижутерию лучше везти с собой из России, так как на месте найти подходящий вариант будет непросто.

ИММИГРАЦИЯ в ЧЕРНОГОРИЮ

Они, как и молодожены, должны будут поставить свои подписи в книге регистрации браков.

Документы, необходимые для заключения официального брака в одном из муниципалитетов Черногории между иностранными гражданами, не являющимися гражданами Черногории: — Свидетельство о рождении (для обоих молодоженов) — Подтверждение из ЗАГС по месту рождения для обоих молодоженов о том, что жених и невеста не состоят в других браках (граждане Украины могут получить такое подтверждение в консульстве Украины в Черногории) — Копии паспортов молодоженов — Копии паспортов свидетелей — Копии свидетельств о разводе, если брак не первый — Подтверждение о гражданстве (для граждан некоторых государств) — Подтверждение о возможности вступить в брак (только для граждан Франции)

также на церемонии обязательно присутствие лицензированного черногорского переводчика, уполномоченного осуществлять переводы на родной язык молодоженов («судебный переводчик» — серб: судски тумач). стоимость часа устного перевода судебного переводчика составляет 35-50 евро. src>

Ответы юристов (8)

Для признания Вашего брака необходим только заверенный перевод Свидетельства о браке, который имеет силу свидетельства о заключении брака, выдаваемого органами ЗАГС Российской Федерации. Российская Федерация и Черногория являются участницами Гаагской Конвенции (1961 г.), которая отменяет требования легализации иностранных официальных документов.

Таким образом помимо документа, который у Вас есть, больше никакие документы не нужны.

Уточнение клиента

Так а что с этим свидетельством делать? Идти в загс, там что - писать заявление или что?

03 Августа 2015, 10:48

Есть вопрос к юристу?

А для чего? У Вас есть документ, который приравнен к российскому Свидетельству о браке. Зачем еще куда-то ходить?

Подлинность подписей должностных лиц на Свидетельстве подтверждена апостилем?

Смотрите видео: Чеченцы в Германии: драка с афганцами и обращение к президенту - DW Новости (September 2019).